法语助手
  • 关闭

第 16页

添加到生词本

page seize

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本10.

Ouvrez votre livre à la page 16.

请打开书, 翻到16

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,138-139

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

光,《音乐理论基础》,人民音乐出版社,2007, 173.

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500500不包括在内。

Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).

在此提到的段落见判7段(533至537)。

Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.

对《环境法》的分析,见Brighton and Askman, 同前,183-184

Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.

案文见《国际法材》,(1963)2685

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

案文见《国际法材》,(1963)272736(1997)1462

Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.

案文见《国际法材》,(1997)361473

Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.

案文见《国际法材》,(1994)331518

Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.

案文见《国际法材》,(1993)32128

Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.

对此所作的分析,见Edward Brans,前著,332至334

Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.

案文见联合国,《条约汇编》,961187

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,172

Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.

案文见《国际法材》,(1991)301451

Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.

案文见《国际法材》,(1991)27868

Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.

关于这一点和Tanio 事件的详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,104

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.

见附件,国家金融情报组的报告,3

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.

见附件,国家金融情报组的报告。 7

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 16页 的法语例句

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号,
page seize

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开10.

Ouvrez votre livre à la page 16.

请打开书, 翻到16

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,138-139

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

(李重光,《音乐理论基础》,人民音乐出版社,2007, 173.

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500500不包括在内。

Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).

在此提到的段落见判7段(533至537)。

Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.

对《环境法》的分析,见Brighton and Askman, 同前,183-184

Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.

见《国际法材料》,(1963)2卷,685

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

见《国际法材料》,(1963)2卷,72736卷(1997)1462

Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.

见《国际法材料》,(1997)36卷,1473

Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.

见《国际法材料》,(1994)33卷,1518

Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.

见《国际法材料》,(1993)32卷,128

Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.

对此所作的分析,见Edward Brans,前著,332至334

Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.

见联合国,《条约汇编》,961卷,187

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,172

Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.

见《国际法材料》,(1991)30卷,1451

Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.

见《国际法材料》,(1991)27卷,868

Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.

关于这一点和Tanio 事件的详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,104

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.

见附件,国家金融情报组的报告,3

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.

见附件,国家金融情报组的报告。 7

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 16页 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号,
page seize

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本10.

Ouvrez votre livre à la page 16.

请打开书, 翻到16

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,138-139

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

(李重光,《音乐理论基础》,人民音乐出版社,2007, 173.

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500500不包

Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).

此提到段落见判7段(533至537)。

Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.

对《环境法》析,见Brighton and Askman, 同前,183-184

Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.

案文见《国际法材料》,(1963)2卷,685

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

案文见《国际法材料》,(1963)2卷,72736卷(1997)1462

Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.

案文见《国际法材料》,(1997)36卷,1473

Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.

案文见《国际法材料》,(1994)33卷,1518

Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.

案文见《国际法材料》,(1993)32卷,128

Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.

对此所作析,见Edward Brans,前著,332至334

Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.

案文见联合国,《条约汇编》,961卷,187

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,172

Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.

案文见《国际法材料》,(1991)30卷,1451

Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.

案文见《国际法材料》,(1991)27卷,868

Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.

关于这一点和Tanio 事件详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,104

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.

见附件,国家金融情报组报告,3

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.

见附件,国家金融情报组报告。 7

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 16页 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号,
page seize

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本10.

Ouvrez votre livre à la page 16.

请打开书, 翻到16

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,138-139

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

(李重光,《音理论基础》,人民音版社,2007, 173.

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500500不包括在内。

Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).

在此提到的段落见判7段(533至537)。

Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.

对《环境法》的分析,见Brighton and Askman, 同前,183-184

Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.

案文见《国际法》,(1963)2卷,685

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

案文见《国际法》,(1963)2卷,72736卷(1997)1462

Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.

案文见《国际法》,(1997)36卷,1473

Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.

案文见《国际法》,(1994)33卷,1518

Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.

案文见《国际法》,(1993)32卷,128

Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.

对此所作的分析,见Edward Brans,前著,332至334

Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.

案文见联合国,《条约汇编》,961卷,187

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,172

Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.

案文见《国际法》,(1991)30卷,1451

Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.

案文见《国际法》,(1991)27卷,868

Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.

关于这一点和Tanio 事件的详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,104

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.

见附件,国家金融情报组的报告,3

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.

见附件,国家金融情报组的报告。 7

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 16页 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号,
page seize

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本10.

Ouvrez votre livre à la page 16.

请打开书, 翻到16

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,138-139

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

(李重光,《音乐理论基础》,人民音乐出版社,2007, 173.

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500500不包括在内。

Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).

在此提到的段落见判7段(533至537)。

Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.

对《环境法》的分析,见Brighton and Askman, 同前,183-184

Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.

案文见《国际法材料》,(1963)2685

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

案文见《国际法材料》,(1963)272736(1997)1462

Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.

案文见《国际法材料》,(1997)361473

Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.

案文见《国际法材料》,(1994)331518

Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.

案文见《国际法材料》,(1993)32128

Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.

对此所作的分析,见Edward Brans,前著,332至334

Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.

案文见联合国,《条约汇编》,961187

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,172

Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.

案文见《国际法材料》,(1991)301451

Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.

案文见《国际法材料》,(1991)27868

Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.

关于这一点和Tanio 事件的详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,104

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.

见附件,国家金融情报组的报告,3

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.

见附件,国家金融情报组的报告。 7

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 16页 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号,
page seize

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本10.

Ouvrez votre livre à la page 16.

请打开书, 翻到16

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,138-139

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

(李重光,《音乐理论基础》,人民音乐出版社,2007, 173.

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500500内。

Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).

此提到段落见判7段(533至537)。

Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.

对《环境法》,见Brighton and Askman, 同前,183-184

Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.

案文见《国际法材料》,(1963)2卷,685

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

案文见《国际法材料》,(1963)2卷,72736卷(1997)1462

Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.

案文见《国际法材料》,(1997)36卷,1473

Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.

案文见《国际法材料》,(1994)33卷,1518

Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.

案文见《国际法材料》,(1993)32卷,128

Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.

对此所作,见Edward Brans,前著,332至334

Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.

案文见联合国,《条约汇编》,961卷,187

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,172

Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.

案文见《国际法材料》,(1991)30卷,1451

Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.

案文见《国际法材料》,(1991)27卷,868

Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.

关于这一点和Tanio 事件详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,104

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.

见附件,国家金融情报组报告,3

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.

见附件,国家金融情报组报告。 7

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 16页 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号,
page seize

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本10.

Ouvrez votre livre à la page 16.

请打开书, 翻到16

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,138-139

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

(李重,《理论基础》,人民出版社,2007, 173.

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500500不包括在内。

Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).

在此提到的段落见判7段(533至537)。

Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.

对《环境法》的分析,见Brighton and Askman, 同前,183-184

Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.

案文见《国料》,(1963)2卷,685

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

案文见《国料》,(1963)2卷,72736卷(1997)1462

Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.

案文见《国料》,(1997)36卷,1473

Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.

案文见《国料》,(1994)33卷,1518

Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.

案文见《国料》,(1993)32卷,128

Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.

对此所作的分析,见Edward Brans,前著,332至334

Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.

案文见联合国,《条约汇编》,961卷,187

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,172

Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.

案文见《国料》,(1991)30卷,1451

Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.

案文见《国料》,(1991)27卷,868

Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.

关于这一点和Tanio 事件的详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,104

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.

见附件,国家金融情报组的报告,3

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.

见附件,国家金融情报组的报告。 7

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 16页 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号,
page seize

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本10.

Ouvrez votre livre à la page 16.

请打开书, 翻到16

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,138-139

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

(李重光,《音乐理论》,民音乐出版社,2007, 173.

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500500不包括在内。

Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).

在此提到的段落见判7段(533至537)。

Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.

对《环境法》的分析,见Brighton and Askman, 同前,183-184

Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.

见《国际法材料》,(1963)2卷,685

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

见《国际法材料》,(1963)2卷,72736卷(1997)1462

Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.

见《国际法材料》,(1997)36卷,1473

Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.

见《国际法材料》,(1994)33卷,1518

Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.

见《国际法材料》,(1993)32卷,128

Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.

对此所作的分析,见Edward Brans,前著,332至334

Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.

见联合国,《条约汇编》,961卷,187

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,172

Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.

见《国际法材料》,(1991)30卷,1451

Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.

见《国际法材料》,(1991)27卷,868

Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.

关于这一点和Tanio 事件的详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,104

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.

见附件,国家金融情报组的报告,3

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.

见附件,国家金融情报组的报告。 7

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 16页 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号,
page seize

Ouvrez vos manuels à la page 10.

课本10.

Ouvrez votre livre à la page 16.

, 翻到16

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,138-139

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

(李重光,《音乐理论基础》,人民音乐出版社,2007, 173.

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500500不包括在内。

Les passages pertinents ici figurent au paragraphe 7 de l'arrêt (p. 533 à 537).

在此提到的段落见判7段(533至537)。

Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.

对《环境法》的分析,见Brighton and Askman, 同前,183-184

Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.

案文见《国际法》,(1963)2卷,685

Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.

案文见《国际法》,(1963)2卷,72736卷(1997)1462

Pour le texte, voir 36 ILM (1997) 1473.

案文见《国际法》,(1997)36卷,1473

Pour le texte, voir 33 ILM (1994) 1518.

案文见《国际法》,(1994)33卷,1518

Pour le texte, voir 32 ILM (1993) 128.

案文见《国际法》,(1993)32卷,128

Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.

对此所作的分析,见Edward Brans,前著,332至334

Pour le texte de cette convention, voir Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 961, p. 187.

案文见联合国,《条约汇编》,961卷,187

Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.

最近对这一事件的阐述,见Louise de La Fayette,前注4,172

Pour le texte, voir 30 ILM (1991) 1451.

案文见《国际法》,(1991)30卷,1451

Pour le texte, voir 27 ILM (1991) 868.

案文见《国际法》,(1991)27卷,868

Voir Emmanuel Fontaine, op. cit., p. 104, et pour les détails de l'accident du Tanio.

关于这一点和Tanio 事件的详细说明,见Emmanuel Fontaine,同前,104

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 3.

见附件,国家金融情报组的报告,3

Voir l'annexe intitulée « Rapport de la Cellule nationale de renseignement financier », p. 7.

见附件,国家金融情报组的报告。 7

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第 16页 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号,